Prevod od "jste provedl" do Srpski


Kako koristiti "jste provedl" u rečenicama:

Ví, odkud jste přišel a co jste provedl.
Znao je odakle ste došli i šta ste uradili...
To, co jste provedl Čuníkovi s těmi kluky, byla krása.
Bilo je baš lepo od tebe ono što si uèinio za Piga s momcima.
Ať už jste provedl cokoli, tak se z toho nedostanete zatahováním...
Šta god ste uèinili, neæete se iz toga izvuæi ako to povlaèite...
Jsem si jist, že jste provedl úplné šetření a jestli v něm chcete pokračovat, samozřejmě, máte moji plnou podporu.
Siguran sam da ste sve istražili. Ako želite nastaviti, podupirem vas.
Jak je tedy možné, že potom, co jste provedl tuhle záchranu, se vzorek nakonec zničil?
Јако ме занима, кад сте већ успели да га вратите, како је уништен?
Otče Moore, když jste od biskupa získal souhlas, kdy jste provedl exorcismus?
Oèe Moore, nakon nadbiskupovog odobrenja, kada ste pristupili egzorcizmu?
Neřekl nikomu, co jste provedl na Kobolu.
Nije rekao nikome šta si uradio na Kobolu.
Doktore, vy jste provedl štěp Amy Cullenové, že?
Doctore, vi ste napravili Amy Cullens kalemnjenje, tacno?
Vy jste provedl výměnu infikované chlopně endokarditidu?
Što to radiš? -Èini se da ne radim ništa.
Takže vy -- jeden z nejvíce opatrných a precizních soudních znalců s kterými jsem měl tu čest pracovat -- jste provedl krevní analýzu, která přímo vedla k Rodrigově osvobození.
Pa, ti -- jedan od najjezgrovitijih i najpreciznijih forenzièara s kojima sam imao èast raditi-- izvedeš rad na krvi koji izravno vodi osloboðenju Rodriga.
Co jste provedl s mým synem?
Šta ste uradili s mojim sinom?
Myslíte třeba anonymní posílání peněz vašim obětem, protože se cítíte vinen tím, co jste provedl?
Misliš, kao kad si anonimno slao novac svojim žrtvama kad si se osjetio krivim zbog toga što si napravio?
Vidím, že jste provedl analýzi v obou případech.
Oh, vidim da ste proveli analizu na oba sluèaja.
Co přesně jste provedl s Ninou Sharpovou?
Шта тачно ви радите за Нину Шарп?
Dlužíte mi něco, zvláště potom, co jste provedl mým přátelům.
Imaš me, posebno nakon onoga što si uradio mojim prijateljima.
Nemáte ani tušení, co jste provedl.
Imaš li pojma što si napravio?
Kdy přesně jste provedl výměnu těch bot?
Kada se taèno ova zamena obuæe desila?
Jistě máte doklad o tom, že jste provedl takhle významný nákup.
Zar nemate dokumente o kupovini za tu kolièinu novca?
Mohla by se v toxikologii, kterou jste provedl, objevit antidepresiva?
"Bi li se antidepresivi pokazali na toksihološkom nalazu koji ste obavili?"
To je ten samý trik, který jste provedl s Norrisem.
Ovo je ista stvar koju si učinio Norrisu.
Možná přijde zúčtování a zjistíte, že opatření a kompromisy, které jste provedl, už dočasné být nemusí.
Obraèun može uslediti. Tvoje mere i kompromisi više neæe biti privremeni.
A vy jste provedl zpětnou analýzu.
A ti treba da je ponovo stvoriš.
Měl byste litovat toho, co jste provedl..
Ti bi trebao biti žao za ono što ste učinili.
A nevím, co Thorin udělá, až zjistí, co jste provedl.
Neæu ni da razmišljam šta æe Torin uraditi, kad sazna šta si uradio.
Co jste provedl, že jste si vysloužil místo tady na okraji ničeho?
Šta si uradio da zaslužiš da budeš ovde na ivici nedoðije?
Algernon mi, že minulý měsíc řekl, že jste provedl operaci s telefonem.
Aldžernon mi kaže da si prošlog meseca koristio telefon pri zahvatu.
Je to ten Řek, na kterém jste provedl ten experiment s přenosem.
То је грчка господин сте обавили трансфер експеримент на.
Co jste provedl s Molly Woodsovou?
ŠTA STE URADILI SA MOLI VUDS?
Stačí si přiznat, co jste provedl, a pak bude po všem.
Tražim povraæaj novca. Džef, ozbiljna sam.
1.8115978240967s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?